Adius a la Val d'Aran
Adieux au Val d'Aran
 
 
Enten, enten, l'accordeon
Dus pas de Dança. Ua Cançon
Eth Haro que s'a alugat (bis)
San Joan. San joan. Se n'ei tornat(bis)
Entends, entends, l'accordéon
Deux pas de danse, une chanson
le feu est allumé (bis)
Saint Jean. Saint jean est revenu (bis)
 
 
Val d'Aran, cap de Gasconha
Luenh de tu, qu'em cau partir,
Val d'Aran, cap de Garona.
Luenh de tu, qu'm vau morir
Val d'Aran, haut de Gascogne
Loin de toi, je dois partir,
Val d'Aran, haut de garonne.
loin de toi. Je dois mourir.
 
 
La passejada, un ser d'estiu.
E quin te va? Adiu. Adiu!
Un troç de pan, un còp de vin.(bis)
Parlar du temps. dab eth vesin.(bis)
La promenade, un soir d'été.
Comment ça va? Salut, salut!
Un bout de pain, un coup de vin. (bis)
Parler du temps avec le voisin. (bis)
Accueil
 
Cueires luden sus eth bufet.
Tots es records ena paret.
Non se pot estancar eth temps.(bis)
Mès Aranés, tostemp, tostemp.(bis)
Les cuivres luisent sur le buffet.
Au mur tous les souvenirs.
On ne peut arrêter le temps.(bis)
Mais Aranais, toujours, toujours.(bis)
Retour
 
Companhs de Les e de Bossòtst.
De Salardu, de Vilamos. 
Brembatz-vo'n plan deth praube Joan.(bis) 
Qui a estimat tant era Val d'Aran.(bis)
Compagnons de lez et de Bossost.
De Salardu, de Vilamos. 
Souvenez vous du pauvre Jean.(bis) 
Qui a tant aimé le Val d'Aran.(bis)